Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
Við fossinnFyrsta ljóðlína:Við komum hjer ennþá, sem erum á ferð
Höfundur:Þorsteinn Erlingsson
bls.227
Viðm.ártal:≈ 1900
Tímasetning:1891
Skýringar
Þrátt fyrir óreglulega erindaskipan í Þyrnum er óhætt að lýsa bragnum með þeim áttalínuhætti sem hér er gert.
Ljóðið er ort sem svar við kvæði Einars Benediktssonar, Dettifossi og verður að teljast með meinlegri háðskvæðum. Stephan G. Stephansson las bæði kvæðin og átti átti þriðja og seinasta leik í tafli með kvæðinu Fossaföllum, þar sem hann fór meðalveginn. Þetta má teljast merkileg þrenning, þar eð þrjú af mestu skáldum sinnar tíðar rökræða í kvæðum og sýnist sitt hverjum. 1. Við komum hér ennþá, sem erum á ferð,fyrst enn er ei strengur þinn skorinn né okið þitt telgt eða talið þitt verð og tjaran í kollinn þinn borin. Við göfgum þá tign, sem í gígjunni bjó, og gott var á sönginn að hlýða því móðurrödd varð hann og flóttamanns fró, sem fylgt hefur landanum víða. Úr fósturlands barmi þú fluttir þann óð, sem fann hjá oss næmasta grunninn, á því þekkjast oftast nær einmitt þau ljóð, sem eru frá hjartanu runnin. Og best hafa úr lægingu lyft okkar dug og leyst okkur fjötur af tungu þið skáldin, sem upp um hin íslensku flug á óleigðu gígjurnar sungu. Þar gátum við hróðugir hlýtt á þá raust, sem hetjunni vordrauminn sagði. Og þangað er vonunum vorkunnarlaust, sem vegina minningin lagði.
2. Og þú lékst þér syngjandi að silfrinu því,sem sindrandi í beltið er grafið, en mólst ekki gull eins og þorparans þý, því þeyttirðu dansandi í hafið. Þó voruð þið auður, sem ýmsum varð stór og Íslendings dýrasti hróður: Hann heyrði ykkur syngja það, hvar sem hann fór, að hann ætti drottning að móður. Og hér var sá auður, sem óstjórnarskrám og einokun tókst ekki að ræna. Þær máðu ekki silfrið af beltunum blám né borðana af möttlinum græna. Og ef oss nú sjálfum er ætlað að flá það af, sem var hægast að bjarga, þá sést hér þó mark eftir synina þá, sem síðustu gripunum farga. Og eins þegar göfgin og gígjan er braut og gullið er orðið að vonum, þá þarf ekki móðirin þess háttar skraut hjá þrautleigðrar ambáttar sonum.
3. Öll skepnan hér fyrir þér skjálfandi stóð,og skáldið fékk hríðir við niðinn og bað þig um lifandi anda í þann óð, sem ætlaði að fæðast þar liðinn. Hér fékk það við bænina í fingurna mátt og farginu af heilanum þokað, svo andríkið fann þar nú allt upp á gátt, sem áður var heilt eða lokað. — Og þar, sem var hálfrökkur, skúm eða ský, varð skínandi regnbogaljómi, og leyndist þar glufa, sem eitthvað komst í, var í hana rennt þínum hljómi.
4. En hann, sem þar vígði þín volduga höndog varð hér svo fagurt á munni, hví skyldi hann nú byrgja svo ljómandi lönd og loka svo heilnæmum brunni? Hví vilja ekki þeir, sem þú tylltir á tá á titrandi ljósbogans hæðum, að ættjörðin megi þá aflstrauma fá úr óbornu skáldanna kvæðum?
5. Nei. Það er svo stopult, hvað þeim sýnist frítt.Nú þykir þeim sælast að dreyma, að þú værir asni, sem upp í er hnýtt og íslenskar þrælshendur teyma. Og þeir eru farnir að leita sér lags, — og líkast þú kröftunum eyðir hjá hverjum, sem ok er og tjara til taks og tafarminnst þrælsverðið greiðir. Þeir halda ekki oss vinnist þá veglegri jörð með vitrari mönnum og sælum. Nei, voldugir húsbændur, hundar á vörð og hópur af mörkuðum þrælum! En fái þeir selt þig og sett þig við kvörn, þá sést, hverju er búið að týna og hvar okkar misþyrmd og máttvana börn fá malað í hlekkina sína.
6. Þér finnst þá, ef til vill, þeim fari það verrum frelsið svo hjartnæmt að tala, — en eins vinnur haninn til ágætis sér sitt óþarfahjáverk, að gala. Og meðan þeir yrkja sín ættjarðarljóð, öll ósköp að hjartanu streyma, og sæmd vora, fósturjörð, fossa og þjóð þeir fá því, — en seint til að geyma, því buddunnar lífæð í brjóstinu slær og blóðtöku hverri er þar svarað, svo óðara en vasanum útsogið nær, er ámóta í hjartanu fjarað.
7. Og því er nú dýrlega harpan þín hjáþeim herrum til fiskvirða metin, sem hafa það fram yfir hundinn að sjá, að hún verður seld eða etin, — sem hálofa „guðsneistans“ hátignarvald og heitast um manngöfgi tala, en átt hefur skríðandi undir sinn fald hver ambátt, sem gull kann að mala. Og föðurlandsást þeirra fyrst um það spyr, hve fémikill gripur hún yrði, því nú selst á þúsundir þetta, sem fyrr var þrjátíu peninga virði. |