Heims um ból | BRAGI
Bragi, óðfræðivefur

Söfn

Íslenska
Íslenska

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Innskráning ritstjóra

Heims um ból

Fyrsta ljóðlína:Heims um ból
bls.152
Viðm.ártal:≈ 1825
Tímasetning:1833
Flokkur:Sálmar

Skýringar

Heims um ból er frumortur jólasálmur eftir Sveinbjörn Egilsson. Heims um ból er þó oftast sunginn við sama lag og hið fræga jólakvæði Stille Nacht! Heilige Nacht! og því hefur sá misskilningur komið upp að Heims um ból sé þýðing, en svo er ekki. Hinn upprunnalegi Stille Nacht er eftir séra Joseph Mohr og lagið eftir organistann Franz Gruber og var hvortveggja samið árið 1818. Matthías Jochumsson þýddi sálminn á íslensku og heitir þýðing hans: Hljóða nótt, heilaga nótt. En kvæði Sveinbjarnar er þó lang oftast sungið við lag Franz Gruber eins og áður sagði. (Skýringartexti fenginn af https://is.wikipedia.org/wiki/Heims_um_ból.)
1.
Heims um ból, helg eru jól.
Signuð mær son Guðs ól,
frelsun mannanna, frelsisins lind,
frumglæði ljóssins, en gjörvöll mannkind
meinvill í myrkrunum lá.
2.
Heimi í hátíð er ný.
Himneskt ljós lýsir ský.
Liggur í jötunni lávarður heims,
lifandi brunnur hins andlega seims,
konungur lífs vors og ljóss.
3.
Heyra má himnum í frá
englasöng, allelújá.
Friður á jörðu því faðirinn er
fús þeim að líkna, sem tilreiðir sér
samastað syninum hjá.