Söfn

Íslenska
Nynorsk
Esperanto

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur (cookies) eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Önnur andleg vísa af holdganinni

Fyrsta ljóðlína:Adam leiddi oss í þá neyð
Heimild:Sálmabók Guðbrands (1589) bls.bl. 1v–2r
Bragarháttur:Hymnalag
(o)
(o)
(o)
(o)
Viðm.ártal:≈ 1575
Flokkur:Sálmar

Skýringar

Sb. 1589, bl. ij; sb. 1619, bl. 1-2; sb.JÁ. 1742, bls. 6-7; sb. 1746, bls. 6-7; sb. 1751, bls. 6-7; Hgrb. 1772, bls. 31-2. Í sb. 1589 og 1619 er fyrirsögnin „Önnur andleg vísa af holdguninni“. Sálmurinn er eftir Michael Weisse, „Adam hat uns ganz verderbet“, og þýddur beint úr Þýzku, enda var ekki til þýðing í dönskum sb. fyrri daga. P.E.Ó. bls. 62
Með sama tón sem Veni Redemptor.
1.
Adam leiddi oss í þá neyð,
af því erfðum vér synd og deyð,
um breytti art og eðli manns.
Óbætanlig var spilling hans.
2.
Í syndum fæddir vorum vær,
verk vor mannlig ei dugðu par.
Sterklega hafði á oss hald
helvíti, synd og dauðans vald.
3.
Aumkaði Guð oss auma menn,
útsendi til vor sinn sonenn,
holdi voru að huldi sig,
so hjálp veittist oss mildilig.
4.
Föðursins vilja veitti son,
virtist að kvitta mannligt kyn.
Á sig tók óstyrk mannligan,
en sínum guðdóm samt hélt hann.
5.
Getinn af helgum anda er
eftir mánuði níu hér,
af Maríu fæddist maður einn.
Meydómur hennar var þó hreinn.
6.
Frá ungdómi til enda síns
alla þoldi neyð mannkynsins,
og fyrir oss so aumur var,
undir höfði ei hafði par.
7.
Meðan í veröldu maður var,
meir en þrjú og þrjátíu ár,
oss til hjálpræðis herrann leið
hörmung stóra og marga neyð.
8.
Mildasti Guð, vér þökkum þér
það oss særðum og sjúkum hér
hingað sent hefur hirðir þann,
hjálp vorum sálum veita kann.
9.
Hverki verkin né helgun vor,
heldur þín náð og miskunn stór
neyddi þig so að soninn þinn
sendir að leysa mannligt kyn.
10.
Heimsins lausnari, herra *Krist,
heilagur ertu getinn víst
og í syndleysi alinn ert,
Adam hefur því fyrir *gert.
11.
Þíns sannarlega sakleysis,
sjálfs helgidóms og réttlætis,
gef með þér njótum, Guðs son kær.
Græðslu það vorum sálum fær.
12.
Guðs ríkis arfi sem féllum frá,
fyrir trú rétta lát oss ná.
Álít með miskunn allt þitt lið,
eilífa gef oss dýrð og frið.