Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
Móðurmálið mittFyrsta ljóðlína:Lifi íslenska móðurmálið
Höfundur:Júlíana Jónsdóttir
Heimild:Júlíana Jónsdóttir: Hagalagðar.. bls.5–6
Viðm.ártal:≈ 1875
Skýringar
Yfirskrift: „Á almennum málfundi var rætt um það hvort ekki væri best að láta íslenskuna glatast hér vestan hafs.“
1. Lifi íslenska móðurmáliðá meðan stendur himinn blár, hreint eins og gull og hart sem stálið hljómi það skært um gjörvöll ár, lýsi því fornu ljóðin fögur, ljóma þau slá á vorar sögur, >elskum móðurmál >meður lífi og sál, >leiðumst hönd í hönd, >hnýtum félagsbönd >til frama Fróns hver mögur.
2. Látum því vora nema niðjaNorðurlandanna fegurst mál. Látum oss öll af alhug styðja allt það sem menntar þeirra sál, vekjum systkin, til verka alla, vort látum aldrei þjóðmál falla >af frægum, fornum merg >hér fastast reisum berg, >hér með bræðra band >byggjum fósturland, >en Ísland á oss alla. |