Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
Psalmur um Kristi greftran í von sigursællrar upprisu*Fyrsta ljóðlína:Ó! lamb guðs ástkærasta,
Höfundur:Gunnar Pálsson
Heimild:Gunnar Sveinsson - mappa I. bls.316-319
Viðm.ártal:≈ 0
Flokkur:Sálmar
Psalmur um Kristi[1] greftran
í von sigursællrar upprisu Úr dönsku snúinn. Má syngja sem: Einn herra eg best ætti etc. 1. Ó! lamb Guðs ástkærasta,er mínar syndir barst og sem bölvan argasta á krossinn negldur varst. Þinn líkami látinn sagður lengi þar hafði ei töf, er því að aftni lagður í Jósefs nýja gröf. 2. Teikn náðar trúfullastaog traust mynd huggunar, sem trúin alleinasta auðmjúk sér tileinkar. Bölvanin burt er numin, en blessun jörðunni færð, því hefur þinn líkaminn þegið greftrunarværð. 3. Nú veit eg utan vafaað vera dáinn þig og hér með smakkað hafa helið kalt fyrir mig. Mína synd, lausnarinn mæti, mér tókstu burtu frá, en gafst mér gilt*] réttlæti, svo Guði eg þókknast má. 4. Ritningin mátti ei rjúfast,rigtug á alla lund, því varstu, lamb guðs ljúfast, lagður niður í grund. Fyrirmyndanir fríðar* fyllt hefur þú upp vel; eg sé þar jafnt tilhlýða Jónas og Daníel. 5. Hveitikorn ertu hið hreinahér í jörð niður sáð. Eftir þrjá daga eina aftur með stærstri dáð upprisinn ertu séður, ástkær lausnari minn, ávexti mestum meður mannkyni framboðinn. 6. Svo er þín jarðan sæla,sakleysis vottur einn sem áður um réð mæla andi þinn, forðum, hreinn. Fyrir því flærð var engin fundin í munni þín, vegsamleg var þér fengin að vísu greftran fín. 7. Upphefðar forspil fríðastframskín hér einnin[n] [?] með svo sem þér var nú síðast sannlega virðing téð, að þú með sigri æðstum upprisir dauðum frá og þig á hæðum hæstum hér eftir létir sjá. 8. Mína gröf mun eg eigimeir óttast héðan í frá, þar sem þú hefur legið í þinni daga fá. Gröfin þín gjörir mína gleðilegt svefnhús eitt; soddan hughreysting fína hefur þú, Guð, mér veitt. 9. Ég er nú, Jesú góði,jarðaður ásamt þér, þveginn í þínu blóði, þegar eg skírðist hér; dýrstur þinn dauða kraftur, drottinn, það hefur veitt, lát þú mig einnin[n] [?] aftur upprísa með þér greitt. 3.7 gyldt, hdr. 4.5 frydar = friðar ? |