Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
Veisla á himnumFyrsta ljóðlína:Einu sinni efndi Alfaðir til fagurrar veislu í höll sinni á landi heiðblámans.
Höfundur:Turgenev, Ivan Sergejevic
Þýðandi:Kristján Eiríksson
Heimild:La Tradukisto. bls.Deksesa numero -12a Marto 1994.
Viðm.ártal:≈ 1975–2000
Tímasetning:1881
Skýringar
Árið 1881, tveim árum fyrir dauða Turgenevs, komu út eftir hann Smáljóð í lausu máli og er eftirfarandi prósaljóð ættað úr þeirri bók. Það er þýtt úr Elektitaj noveloj (Internacia Mondliteraturo – volumo 3) sem út kom í Leipzig 1923 í þýðingu Alexandru Mexin.
Einu sinni efndi Alfaðir til fagurrar veislu í höll sinni á landi heiðblámans. Hann bauð öllum dyggðunum. Allar eru þær konur; þess vegna bauð hann engum karlmönnum. Þær komu saman fjölmargar ... stórar og smáar. Þær smávöxnu voru bæði viðfeldnari og þýðari í fasi en þær stóru. En allar voru þær ánægðar og ræddu saman af mikilli kurteisi eins og til heyrir þegar nánir ættingjar og kunningjar hittast. En sjá - Alfaðir tók allt í einu eftir tveim fögrum konum sem sýndust enn ekki þekkjast. Hann tók í hönd annarrar þeirra og leiddi hana til hinnar. „Gyðja þakklætis!“ sagði hann og kynnti þá fyrri. „Gyðja góðverka!“ sagði hann og kynnti þá seinni. Báðar urðu dyggðirnar mjög undrandi: Þær höfðu ekki hist fyrr en nú allan þann tíma sem heimurinn hafði staðið og víst var hann þó orðinn nokkuð gamall. |