Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
MaríublómFyrsta ljóðlína:Heyr mig Jesús, hjálparinn mætr
bls.173–181
Viðm.ártal:≈ 1500–1550
Flokkur:Helgikvæði
Skýringar
A = AM 622 4to, s. 179–180. Hér eru aðeins varðveitt 10 fyrstu erindi og upphaf þess ellefta og styðst Jón Helgason við það í fyrstu erindunum í Íslenzkum miðaldakvæðum.
B = Adv.MS. 21. 8. 10 (National Library of Scotland, Edinburgh) er skrifað 1712 af Ólafi Gunnlaugssyni í Svefneyjum. Kvæðið er á bls. 327r–332v og er þar nefnt „Mariu blöm“. C = AM 714 4to, bl. 19r varðveitir aðeins lok kvæðisins frá 3. línu 42. erindis. Afskrift Árna Magnússonar af kvæðinu í AM 622 MEIRA ↲ 1. Heyr mig, Jesús, hjálparinn mætr,hjartans gleði og yndi: Drjúgum framda eg daga sem nætr dáliga alls kyns syndir. Mætteg fá á meinum bætr ef miskunn þína fyndi. Biðja vil eg þig sæll og sætr að sálu minni gef þú gætr svo hún gleðinni aldri týndi.
2. Aldri syngst né segjast másætara orð í munni, flýtur um brjóstið fagnaður sá fram af hjartans grunni. Jesús nafn vil eg ýtum tjá af innstum visku brunni vilji hann mér þá visku ljá og viljann góðan eftir á að virðar skilja kunni.
3. Jesús nafn er í nauðum bestað nefna sér til gæða, vill hann helst, en megnar mest, meinin öll kann græða, lætur hann aldri á lækning frest að linist vor gjörvöll mæða, fáum vér öngvan frægri gest, firðum gefur hann *an[d]ligt nest og synda jökul að bræða.
4. Sæll Bernardus sannliga téraf sjálfum visku brunni að engi fögnuður fegri er svo firðar reikna kunni en hugsa hans nafn í hjarta sér og hafa með sæmd í munni. Siðanna form og sætleigs ker sannliga af öllum gæðum ber sem gull af skógar runni.
5. Í hjartans leynum heldur máhugsa um Jesús prýði en líkams augum líta á hvað lausnarans valdi hlýðir. Enginn heyrði og enginn sá og engin tunga þýðir hversu hans mildi er mikil og há, manninn vill hann til sín fá og miskunn sinni skrýðir.
6. Heyr mig, Jesús, hjartans frygð,hjálptu máli mínu. Eg er nú kominn á yðra dyggð, einskis von nema pínu fyrir þá sérliga stóru styggð eg stóð mót vilja þínum. Veit eg ei neinn í veraldar hryggð vesligri mann um heimsins byggð svo vafinn í synda línu.
7. Meyjar sonurinn, minnstu vór,minn hinn ljúfi herra! Mildiverkin mikil og stór mun þig aldri þverra. Svo er þinn viljinn sætur og stór að syndir máttu af þerra. Sannliga máttu þann *samna kór að Satans verði parturinn mjór og sé hans þá málið verra.
8. Minn góði Jesús, geym þú aðþú gaft fyrir mig þinn dreyra. Skylt er oss að skilja það að skaparinn vill oss heyra. Heyr þú nú til hvers eg bað og hneig þitt signaða eyra. Láttu oss verða leysta í stað svo lútum vér aldri í kvalanna bað þar Kollus vill oss inn keyra.
9. Hinn góði Jesús, gef þú mérgæfu þá eg mætta af öllu hjarta unna þér eftir því sem eg ætta. Hætt eg þá hvað hamingjan lér og hræðunst ekki vætta. Settu fyrir mig sjónar gler og sjá eg í því hvað mér ber að syndir fá eg bættar.
10. Oft hef eg lagt þitt ljúfa nafnvið lygar og hvern hégóma. Því er mér engi að illsku jafn, allt lét eg mér sóma. Má eg því kallast tál og tafn sem teyging rangra dóma. Batt eg mér ofurligt synda safn, svartur og fúll sem hræ eður hrafn, eg hafnaði björtum blóma.
11. Þú ert minn Guð og gleðinnar vón,göfuglig hjálpar *brynja, [Hér lýkur A og B byrjar] gæsku brunnur og glæpa tjón gef þú oss rétt að skynja. Hefur þú hinn mildi meyjar son og *meistarinn góðra kynja *látið mig fá mína ljúfa bón, leystu af mér synda gróm þá djöflar að mér dynja.
12. Í nafni Jesú hvört eitt hnéá himni líka og á jörðu, hneigist og í Helvíte fyrir herrans veldi hörðu. Hvör sem ein tunga heyrir og sér að heilsu ráði gjörðu játi hans nafn fyrir utan ef; þeir hengdu hann uppá helgast tréð sem honum ei dauðann spörðu.
13. Í Nasaret var hans nafnið dýrstnefnt og kunngjört síðan, af englum drottins fundið fyrst með fagnaðar kveðju blíða. Frú Máría fékk þá list að forðast allan kvíða. Af Gabríel engli kvödd og kysst, kom þá Guð fyrir hennar bryst og ást sú er ei má líða.
14. Var hún þá skær sem skuggsjá hreinog skipuð með alls kyns dyggðum, hér með fannst ei harmur né kvein í hennar líkamans byggðum. Út af hennar augum skein eilíft ljós með frygðum þar hún huldi þann gimstein sem þegnum bætir alls kyns mein og eyðir öllum hryggðum.
15. Hvað girnu[m]st vér hærra en slíktað heyra í vorum hjörtum. Jesú nafn er valið og vígt af vænum guðdóms pörtum. Hans sæta nafn er sólu líkt með sínum geislum björtum. Herrans gengur heiður ríkt, hans er nafnið ógurligt og hræðilegt djöflum svörtum.
16. Jesú nafn ber hávan hljóm,heiður og lof án enda. Þú ert Máríu blessað blóm og brunnur miskunnsemda. Mýktu þinn hinn mikla dóm so megum til þín venda. Verndin þín mun ei vera tóm, víslega fyrir þinn sæta róm láttu oss lukku henda.
17. Heyr þú, hin sæta hugarins ást,heitari engin fyndi í hjartans borgum huggan fást sem hvörs manns brjóst og yndi. Að Jesú nafni allir dást og unna með hreinu lyndi. Engin gleði má æðri fást en elska þann, sem aldri brást og afmáir allar syndir.
18. Jesús, blóminn elskuligr,einvalds kóngurinn sterki, með valdi þínu vannstu sigr á vondum flærðar serki. Fjandinn varð að flýja digr fyrir þitt píslar merki. Kom hann þá dauður í kvalanna vigr, kaldur og frosinn háðugligr af sjálfs síns vonsku *verki.
19. Jesús Kristur sagði þá:„Ef seggir feður minn biðja, í mínu nafni munu þeir fá ef mæt er þeirra iðja og mína pínu minnast á, að máli skal eg þá styðja, og síðan hverfa syndum frá, sannlega skal eg þeim hvílast hjá og hjálp þurfa ekki að kvíða.
20. Góðgjarnasti Guðs sonur baðog gjörði þann veg breyta. Jesús er það sæta sáð sem syndugir menn *af-neita. Jesús sýndi oss dyggð og dáð og dvaldi ei lausn að veita. Lýða þörf er löng og bráð, lítilátir munu öðlast náð ef eftir vilja leita.
21. Bið eg þig, Jesús sæll og sætr,fyrir sjálfs þíns blóð og dreyra, hörmung vora heyr þú mætr og hneig þitt blessað eyra. Á háalltarið hendur og fætr harðlega léstu keyra. Að heilsu vorri gef þú gætr og geym oss jafnan daga sem nætr so girnunst vér gott að heyra.
22. Forsómaðu ei, faðirinn góðr,frelsi aumra manna. Þú ert féhirsla, fegursti sjóðr sem *fræði heilög sanna, lækningar reyr ljós og rjóðr, leynileg sár að kanna; að því er eg orðin sannfróðr að sáluhjálp verður aldri móðr. Mega það allir sanna.
23. Þú ert blómgandi blómaróssem blóðrautt gullið skæra. Jesús er sú liljan ljós sem lýði kann að næra. Í hræring vatns og háska sjós höldar til þín kæra. Minnka láttu veraldar vos, hið verðuglegasta hjálpar hnoss og hafnar mark frábæra.
24. Hinn góði Jesú, gef þú mérgæsku þinnar að njóta; öngva nytsemd í því sér að eg skuli píslir hljóta. Öngvir dauðir unna þér eftir lífið ljóta ef stíga þeir niður í kvalanna ker þá kunna þeir ekki að þakka þér né þitt lof upp að brjóta.
25. Hinn góði Jesús, glata mér eimeð glæpabyrði minni, segðu ekki sjálfur nei við sárlegri skepnu þinni. Rek þú frá mér vélar og vei so miskunn þína eg finni. Biðja vil eg son Máríu mey, mætan, þess nú fyrr en eg dey að mínum sorgum linni.
26. Heyr mig, Jesús hjartanlegr,heimsins sæmd og æra. Heita máttu heilsu vegr, hjálparbrautin skæra. Manninn trú eg þú missir tregr ef máttu hann til þín færa, lýðum öllum lukku gefr og lítiláta hátt upp hefr með heilsu mjúka og kæra.
27. Þó megi eg ekki maklegan rómmæla af tungu minni girndin mín er geysi tóm nema gæsku þína eg finni, vil eg þó ekki *fræða frón fela í brjósti inni. Jesú nafn ber hærra hljóm en hugurinn megi leggja á dóm með veikri visku sinni.
28. Aldri dofnar ástin súer af Jesú nafni kveikist. Af þeim sætleik seðjast nú sjúkir menn og veikir. Staðfastlega í sterkri trú standi lærðir og leikir so kenni þeir *hvörgi kulda nú, kvalanna fá þeir öngva brú sem djöfla brennir og steikir.
29. Ekkert nafn er annað slíktundir himninum fundið, lífsins brunnur og ljós eilíft sem lýsir allar stundir, yndi gleðinnar elskuligt, árla á honum bundið. Máríu nafn er mjög því líkt af mildi þinni valið og vígt með virt á margar lundir.
30. Kannast allir kristnir mennvið kærleiks blómann þennan. Mildi þín og miskunn renn mjög yfir heiminn þrenna. Synda ryð af sálum brenn ef sætleik nafns þíns kenna. Bið eg þig, Jesús, þú bjargir kenn, boðorða veginn réttan enn og lát oss ekki brenna.
31. Sú var ástin einkanliger Jesús þoldi dauða, binda lét og berja sig blessuð rósin rauða. Harðan gekk hann harma stig til hjálpar sinna sauða. Á vélum fjandans vann hann sigr og verndaði lýð sinn dásamligr, jafnt ríka sem snauða.
32. Heyr þú, hinn mildi meyjar son,mun eg enn á þig kalla, hinn girnilegasti gleðinnar tón, gimsteinn himna palla. Sárlegt er það sálar tjón í synda dýkið að falla. Fyrir mildi þína og mjúka bón munum vér eiga hjálpar vón þú mátt frelsa oss alla.
33. Heyr þú logandi ástar eldr,hinn æskilegasti vermir, sá mun enginn af sóttum hrelldr sem sækir þitt beskermi. Þín elskuleg ástin veldr að eg frá þessu hermi; friðaðar sálir föðurnum geldr fjandinn þær ekki héðan af heldr í sínu heljar vermi.
34. Þú ert það vænsta *vínviðar blómsem *vaxið hefur án sæðis, fjalldalslilja fögur og fróm, full með alls kyns gæði, víntré sætt *með epli og blóm sem hinn vísi Salomon ræðir. Gæskan þín ber hærra hljóm en *hæfi nokkrum veraldar róm að hreyfa um þig kvæði.
35. Gjörvöll hefur þú grasa og trjágæði og alls kyns dyggðir, móðir sællra, Máríá, *minnkar flestar hryggðir! Öngvan máttu auman sjá um allar heimsins byggðir. Hrapar sá enginn í heljargjá sem hefur þú nokkurn velskap á og eru það öngvar lygðir.
36. Þessi lifandi lífsins viðrlífgar allar þjóðir. Herrann sté af himnum niðr og hellti út sínu blóði. Mildur var sá meyjar kviðr er með gekk slíku jóði. Hingað kom hinn fegursti friðr með fagnaðar boð hinn hæsti siðr á harðar heimsins slóðir.
37. Líkja má við lífstré sættljúfri Jesú móðir, leið af *henni það lífið mætt sem lífgar allar þjóðir. Lífið sjálft fær löstu bætt þó lýðir sé ei góðir. Lífið hefur hún lifandi fætt *og líf mannanna með þessu grætt sem lýsa meistarar fróðir.
38. Öll sú dýrð og epla valsem allann heiminn skrýðir, ilmur, fé, grund sem túna tal temprar allt og prýðir, heilnæmt engi í hvörjum dal hávir skógar þýðir miklu er til þess meira skjal hvað manninum Guð á hendur fal því skepnan öll honum hlýðir.
39. Sú var þó meiri mildi og náð,hann manninn leysti úr pínu, af vendi lífsins vóx það sáð með veglegu blómi sínu að fylla það sæta föðursins ráð með fegurstri hjálpar línu. Mannsins þörf var mikil og bráð, meyjan fæddi á heimsins láð með engla lofinu fínu.
40. Jesús meyjar og móður sonMáríu blómstur og æra, Jesús er sú vernd og von er vill oss gjarnan næra. Jesús er það fræða form sem fákunnuga má læra. Jesús gefi oss göfuglegt tóm glæpi að bæta en forðast dóm so miskunn fáum vér skæra.
41. Jesús er sterkast ástarbandallra góðra manna. Heldur má telja sjávarsand en sannleik þinn að kanna, þú ert það mjúka milskubland er minnkar ánauð sanna. Hungrar til þín hugarins land, hefur sá hvörki mein né grand er hlýtur slíkan granna.
42. Þó undirdjúpin og vötnin vænværi blek að sönnu, skógar og tré sem grösin græn gjörðust öll að pennum og so margur meistari kænn sem mætar stjörnur á himnum mætti þó aldri hið minnsta lén af mildi þinni skrifast í gjen á öldrum heimsins þrennum.
43. Þú ert það lamb sem ljúflega dó,lífið galst fyrir dauða. Dauðinn sté yfir dauðann þó að dundi blóðið rauða. Á krossinum heilagt lífið lá og lífgaði sæla og snauða. Mildin þín er mikil og há, máttu oss hjálpræði fá þá mest horfir til nauða.
44. Á víntré þessu voru flestvínber full af blóði. Jesús trað þrúguna allra mest einn með sárum móði . Hann skenkti oss vín og vatnið best sem víða af hönum flóði, öll voru laufin lamin og lest, lak þá mergur úr hvörjum brest, sá er leysti allar þjóðir.
45. Ave Jesú, englabrauðsem allan heiminn fæðir, mannsins sál er mjög so dauð ef hún missir þvílík gæði. Kóngur dýrðar, Kristur, bauð að kasta allri mæði. Reiknast máttu rósin rauð, rann þitt blóð sem dreyri af sauð, það allar sóttir græðir.
46. Sætleika víntrés sannlega másælu Máríá kalla; leið af henni læknarinn sá sem lífgaði heiminn allan. Jesús Kristur með lífstré lá og lét það aldri falla. Allir munu þeir fögnuð fá sem fastlega treysta Jesúm á og koma til himna halla.
47. Vegsemd Máríu varð ei tómsem votta letur guðsspjalla; af Jesúm fékk hún fögur og fróm frægð og gæsku alla. Mærðina þessa Máríublóm menn skulu jafnan kalla. Legg eg uppá lausnarans róm líknarmál og mjúkan dóm og mun so fræðið falla. Lesbrigði: 1.9 Skrifað er ;svo; í A (AM 622 4to) en ;so; í B og er mismunandi ritháttum gerða haldið hér. 3.8 an[d]ligt] < andligt B. 4.3 fögnuður] < fognodur A (AM 622 4to) 4.7 sætleigs] sætleikz B. 7.7 samna] Kvs; sama A; safna B. 11.2 Hér lýkur A (AM 622 4to) í miðju orði og er kvæðið skrifað eftir B (Adv.MS. 21. 8. 10) hér eftir. 11.6 meistarinn] Kvs < meistarann B. 11.7 lätið] Kvs < lät B. 17.5 dást] < dädst B. 18.9 verki] Kvs < erki B. 20.4 af-neita] Ef til vill ætti að rita ;af neyta; og bæri þá að skilja svo að syndugir menn neyttu af hinu ;sæta sáði Jesú; til að verða hólpnir. 22.4 frædi] Kvs < færdi B. 27.5 fræða frón] Kvs stingur upp á: fræðin fróm. 28.7 hvörgi] < hvorgi B. 34.1 vínviðar] < unadar B (leiðrétt vegna stuðlasetningar). 34.2 vaxið] < uæxid B. 34.5 með] Kvs < sem B. 34.8 hæfi] Kvs < hæfer B. 35.4 minnkar] Kvs < minnka B. 37.3 henni] < hen (með yfirstrikuðu n-i) B. 37.8 og lijf] Kvs < -lijf B. |