Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenska |
Flokkar
Allt (1291)
Afmæliskvæði (11)
Ástarljóð (10)
Baráttukvæði (3)
barnagælur (1)
Biblíuljóð (3)
Brúðkaupsljóð (1)
Daglegt amstur (8)
Eftirmæli (13)
Ferðavísur (3)
Formannavísur (1)
Fræðsluljóð (1)
Gamankvæði (18)
Háðkvæði (8)
Hátíðaljóð (2)
Heilræði (1)
Hestavísur (2)
Hindisvík (2)
Holtavörðuheiði (3)
Húnaþing (8)
Húnvetningar (7)
Hyllingarkvæði (4)
Jóðmæli (1)
Jólaljóð (3)
Kappakvæði (1)
Lífsspeki (2)
Ljóðabréf (6)
Náttúruljóð (48)
Oddi (1)
Rímur (1)
Sagnakvæði (1)
Sálmar (2)
Sálmur (2)
Skáldsþankar (44)
Strandir (2)
Söguljóð (11)
Söngvamál (1)
Tíðavísur (1)
Tregaljóð (4)
Þululjóð (1)
Ættjarðarkvæði (15)
Ævikvæði (2)
Ljóðabréf til Pálma rektorsFyrsta ljóðlína:Hjá þér sé velsæld guð og gæfa
Höfundur:Sigurður Jónsson frá Brún
Heimild:Rætur og mura. bls.bls. 51
Viðm.ártal:≈ 0
Skýringar
LJÓÐABRÉF til P. H. rektors í húsnæðis- og tamningavandræðum hans 1946
1. Hjá þér sé velsæld guð og gæfagleði og ró og þess kyns allt. Megi þér hossa, hnuðla, þæfa hestalánið sem af ég svalt. Gefist þér hraustur hlassaberi hýreygur, reistur, fríður, stór einn fyrir hverja mína meri. Mættum við syngja þá í kór. 2. Ég hefi þráð, að áfram líðiallt þetta byggðalygna haust svo og að vetur sína skriði seingengnu brautu tafarlaust fram til þess dags að festa megi fallega sleginn skaflagang aftur á ný á ísavegi og að mér rísi mön í fang. 3. Oft hef ég rauðu
faxi fagnað fundið, að vart þótt gripi mél trippi sem væri tröllskap magnað tilbúið í að veita hel hræðist því lítt þótt litla Skjóna lyfti upp fæti, hvessi brún búi sig til að bíta, prjóna bráðfeigur ef mig drepur hún. 4. Þótt ég sé farinn fast að reskjast flý ég ei enn mitt Snældukyn. Enn má ég gigtar þuslum þreskjast þorna í merg og kreppa sin áður en raunlaust rauðskjótt meri reki mig út í skammakrók þó að ég annars af mér geri ýmislegt það, er smán mér jók 5. Heldur þú ekki, að ég minnisteinhvers af því sem forðum var ef ég við skjótta skrokkinn kynnist skyldan þeim, sem mig léttast bar. Vel mætti ske, að eitthvað yrði áþekkt og hitt, sem nutum við, hugsanlegt, að hún hafa þyrði harðlegan, gamlan Snældusið. 6. Þá mætti ég með sanni syngja„Suddakróksbónda“ prís og lof fyrir að reyna upp að yngja aftur mitt forna gigtarkrof. Þá mætti ég með sanni sitja samþykkur ráðsályktun hans: Minna að láta lenda vitja léttstígan, kvikan æskudans. 7. Þó að með hvítum blettum bærustboð um hið forna skjótta stóð - Söðulkolla var sumum kærust silkimjúk, fjörug, viljaóð - mættum við báðir allvel una. Afkvæmi hennar Fjöður var. Kunni sú Valda kæta muna. Kemur og einnig Dreyri þar. 8. Hestur sá var ofar öllumer ég hef nokkru sinni kynnst bæði að tökum tíðum, snjöllum tilþrifastyrk og hugsun innst hugði sem Magnús milding sæma miður elli, en bjarta frægð auðveldara um dáinn dæma dreifðust ei verk á áragnægð. 9. Til hvers er annars ættartala?Ættarskítur er kunnugt nafn. Afrekum feðra að þeim smala ýmsir reyndu, en þvílíkt safn verkaði líkt og vatn á skarfa vann ekki neitt á saurnum þar. Enginn má sjá á eiginn starfa afa minna hvert dæmi var. 10. Svo gæti orðið og um Skjónuilla ef takast skyldi til. Leið mín var oft á landi grónu lauguðu sumars blíðuyl hrökk þó stundum á hraun og mela hraktist í frost og ærinn vind. Allt eins ég kynni óvart fela yndi og fjör í Skjónukind. 11. Brátt
kem ég samt með beislið suður búinn til gangs um langan veg. Þá verður á mér fjandans fuður flótti og strok, því síðan ég flytja þarf merar Miðdælingum. Margt kallar að en naum er tíð. - Ég myndi halda hnöttinn kringum hefði ég nægan trippalýð. 12. Hafðu
því járnað hryssugreyið höfuðstað eða grennd hans í vana orðna við húsið, heyið. Hitt gæti orðið saga ný hvernig svo ræðst með skinnið skjótta. Skýra mun ég því síðar frá einkum þó ef ég færi´ á flótta fældur, ef hún mig liti á. 13. Til
þín ég hyggst að ná hið næstanítjánda þessa mánaðar gæti þó hindrað hríðin æsta hrakviðri eða sóttarfar. „Stend ég lítt við“, sem var ég fyrri vísast búinn að gefa´ í skyn. Alþingi þig og þína kyrri þigg mína kveðju, heillavin. |