Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenska |
Flokkar
Allt (1291)
Afmæliskvæði (11)
Ástarljóð (10)
Baráttukvæði (3)
barnagælur (1)
Biblíuljóð (3)
Brúðkaupsljóð (1)
Daglegt amstur (8)
Eftirmæli (13)
Ferðavísur (3)
Formannavísur (1)
Fræðsluljóð (1)
Gamankvæði (18)
Háðkvæði (8)
Hátíðaljóð (2)
Heilræði (1)
Hestavísur (2)
Hindisvík (2)
Holtavörðuheiði (3)
Húnaþing (8)
Húnvetningar (7)
Hyllingarkvæði (4)
Jóðmæli (1)
Jólaljóð (3)
Kappakvæði (1)
Lífsspeki (2)
Ljóðabréf (6)
Náttúruljóð (48)
Oddi (1)
Rímur (1)
Sagnakvæði (1)
Sálmar (2)
Sálmur (2)
Skáldsþankar (44)
Strandir (2)
Söguljóð (11)
Söngvamál (1)
Tíðavísur (1)
Tregaljóð (4)
Þululjóð (1)
Ættjarðarkvæði (15)
Ævikvæði (2)
Lítið bréf í ljóðaformiFyrsta ljóðlína:Í svartnætti skammdegisins
Höfundur:Ari Jósefsson
Heimild:TMM. bls.2018 1 bls.34-36
Viðm.ártal:≈ 1950
Blöndósi 20. desember (´57?)
Lítið bréf í ljóðaformi um mig um þig og afganginn af heiminum I í svartnætti skammdegisins eru landfestar leystar og skipið skríður frá landi út á ískalt haf fólkið syngur og veifar og frakkar og kápur flaksast í golunni ég leirskáldið hími á bryggjunni skjálfandi með sígarettu í hægra kjaftvikinu meðal farþega er stúlka sem elskar nóttina og skipið hverfur í sortann vinir mínir eru að fara vinir mínir sem hafa gefið mér gjafir margvíslegar gjafir glitrandi perlur og hrossatað og skiptið hverfur í sortann samt sakna ég þeirra ekki ég sakna aðeins þín sem gafst mér aldrei neitt undarlegt og þó er mér andskotans sama um allt við hittumst þó alténd í Helvíti og ef til vill munum við skilja hvort annað á bálinu.
II meðan skipið skreið af stað eins og svört mús á hrjúfu steingólfi og frakkinn minn reyndi í örvæntingu að verja líkama minn harðbrjósta golunni - - þegar ég kom inn í hálfrokkið herbergið ískalt og néri bláar hendur þá elskaði ég þig en þegar ofninn minn hafði sigrað kulda drottins og sængin tekið mig í hlýjan móðurfaðm hvarf sársauki sálar minnar og þegar ég sofnaði í ástleitnu myrkri elskaði ég engan nema sjálfan mig. Athugagreinar
Ljóðið birtist fyrst í tímariti MM 2018 með grein Jóns Kalmans Stefánssonar: Blómstrandi kartöflur - Fáein orð um Ara Jósefsson og það sem skiptir ekki máli - en ljóð Ara fékk JKS í hendur eftir lát móðursystur sinnar, Jóhönnu Þráinsdóttur, rithöfundar og þýðanda árið 2005. Þau Ari kynntust þegar Jóhanna stundaði tímabundið nám við Menntaskólann á Akureyri og hún varðveittið ljóðið og bréf frá honum.
|