Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenska |
Flokkar
Allt (1291)
Afmæliskvæði (11)
Ástarljóð (10)
Baráttukvæði (3)
barnagælur (1)
Biblíuljóð (3)
Brúðkaupsljóð (1)
Daglegt amstur (8)
Eftirmæli (13)
Ferðavísur (3)
Formannavísur (1)
Fræðsluljóð (1)
Gamankvæði (18)
Háðkvæði (8)
Hátíðaljóð (2)
Heilræði (1)
Hestavísur (2)
Hindisvík (2)
Holtavörðuheiði (3)
Húnaþing (8)
Húnvetningar (7)
Hyllingarkvæði (4)
Jóðmæli (1)
Jólaljóð (3)
Kappakvæði (1)
Lífsspeki (2)
Ljóðabréf (6)
Náttúruljóð (48)
Oddi (1)
Rímur (1)
Sagnakvæði (1)
Sálmar (2)
Sálmur (2)
Skáldsþankar (44)
Strandir (2)
Söguljóð (11)
Söngvamál (1)
Tíðavísur (1)
Tregaljóð (4)
Þululjóð (1)
Ættjarðarkvæði (15)
Ævikvæði (2)
Viðm.ártal:≈ 1700
1. Þú, brúður Kristi kær,ó, kom, þín heill er nær. Þig nálgast góður gestur, þinn Guð og vinur bestur. Hósanna, dýrð sé Drottni, hans dýrðin aldrei þrotni.
2. Frá inni út þér flýtog elskhuga þinn lít. Veit lávarð þínum lotning með lofgjörð, Síons drottning. Hósanna dýrð sé drottni, hans dýrðin aldrei þrotni.
3. Í hjarta hógværð býr,hann hóglega’ að þér snýr og gjafir helgar hefur, er heitmey sinni’ hann gefur. Hósanna, dýrð sé Drottni, hans dýrðin aldrei þrotni.
4. Dreif kvistum konungs leið,þín klæði’ á veginn breið, í höndum haf þú pálma, syng hátíðlega sálma. Hósanna, dýrð sé Drottni, hans dýrðin aldrei þrotni.
5. Hann líka láttu þáþín lofa börnin smá. Með helgum svari hljómi öll hjörð Guðs einum rómi: Hósanna, dýrð sé Drottni, hans dýrðin aldrei þrotni. Athugagreinar
Páll og Stefán eru þýðendur sálmsins, kom fyrst út í Grad. 1691 og er eftir ókunnan höfund danskan.
|