B 5 - Ein andlig bæn að biðja um trú, elsku og stöðugt hop | BRAGI
Bragi, óðfræðivefur

Söfn

Íslenska
Íslenska

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Innskráning ritstjóra

B 5 - Ein andlig bæn að biðja um trú, elsku og stöðugt hop

Fyrsta ljóðlína:Eg hrópa til þín, ó herra Krist,
bls.27–29
Viðm.ártal:≈ 0

Skýringar

Þessi sálmur er frumortur á þýsku af siðbótarfrömuðinum Jóhanni Agricola ( 1494–1566), „Ich rufe zu dir, Herr Jesu Christ“. Gísli Jónsson þýðir sálminn úr dönsku sem birtist í Sálmabók Hans Tausen 1553. Guðbrandur notar aðra þýðingu í Sálmabók 1589, „Jesú Kriste, þig kalla eg á“, og hélst hann svo síðan.

1.
Eg hrópa til þín, ó herra Krist,
og bið mitt kall þú heyrir,
gef mér þá réttu trú fyrir víst,
svo eg þig ei afsegi,
að eg hopunst með öllu til þín
og þinna stóru náða.
Í öllum voða styrk mig í þinn sannleik
og alltíð mig bívara.
2.
Eg bið þig meir, ó herra Guð,
þú kannt mér það vel gefa,
að eg megi ei verða til spotts
sem mínir óvinir bígera.
Því gef þú mér eitt staðligt hop,
að eg megi þoligur vera
í veröldu hér með allskyns sorg og neyð
sem mig kann til að bera.
3.
Veit mér og það í hjartans grund
eg megi mínum óvin tilgefa,
og elska hann á alla lund
í þínum friði svo lifa.
Að eg mætta verða þér svo lík
og elska mína óvini
og þekkja þig einn herra svo rík
og föður í himnaríki.
4.
Lát öngvan mótgang, lyst ellur neyð
svo stórt mér koma að hendi,
hvert heldur eg skylda lifa ellur dey,
svo það mér frá þér vendi.
Lát öngvan hlut vera mér svo kær,
að hann mig frá þér dragi,
yfir allt það fram í veröldunni er,
þá vil eg að þú mig hafir.
5.
Eg lifi allt hér með andligt stríð
undir djöfulsins stórum aga.
Hann brúkar þar til sitt stærsta flit, [?]
að koma mér svo í skaða.
Því hjálp og styrk minn veikligleik,
annars mætta eg falla,
en þú ert svo trúr sem skriftin segir,
því muntu mér hugsvala.