Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
A 07 - Tibi lausFyrsta ljóðlína:Þig veri lof og prís, ó herra Krist,
Þýðandi:Gísli Jónsson biskup
bls.14-16
Viðm.ártal:≈ 0
SkýringarLatneski sálmurinn, Tibi laus salus sit Christo, er þekktur frá 14. öld. Gísli Jónsson sneri sálminum úr dönsku, en hann birtist í Sálmabók Claus Mortensen 1523, Dig være Lov og Pris, o Herre Christ. Þýðingin er endurbætt í Sálmabók 1589 (nr. 145) og Graduale 1594 og hélst hann þannig í messusöngsbókum til loka 18. aldar. Hann var tekinn upp að nýju í Sálmabók 1972, endurþýddur af Sigurbirni Einarssyni biskupi, Vor Drottinn Kristur, dýrð sé þér og er nr. 306 í Sálmabók 2022..
1. Þig
veri lof og prís, ó Herra Krist,blessaður er þessi dagur fyrir víst, vér lofum þig nú og í evig tíð. Heilagur, heilagur, heilagur ertu á hæstum hæðum.
2. Englarnir
og yfirenglar,trónarnir og himneskir herskarar þig lofar kerubin og serafin. Heilagur, heilagur, heilagur segist þú í hæðinni.
3. Þitt
fólk, ó Kristí, lofar þig,þín brúður af hjarta nú gleður sig, fyrir þína náð og miskunnsamligheit. Heilagur, heilagur, heilagur segist þú æfinliga. Athugagreinar2.2 trónar: hásæti, tignir og máttarvöld, Kól. 1.16. 2.3: kerubin og serafin: Kerúbar og serafar, englar sem gæta hins heilaga og syngja Guði lof, 1. Mós. 3.24; Esek.1.5n. og Jes. 6. 3. 2: brúður: táknmynd kirkjunnar, 2. Kor. 11.2; Op. 19.7. |