SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (2745)
Afmæliskvæði (14)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (37)
Ellikvæði (6)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (30)
Grýlukvæði (5)
Harmljóð (2)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (7)
Helgikvæði (44)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Náttúruljóð (50)
Rímur (203)
Sagnadansar (34)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (389)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (13)
Særingar (1)
Söguljóð (9)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (4)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (38)
Ævikvæði (5)
A 7 - Tibi lausFyrsta ljóðlína:Þig veri lof og prís, ó herra Krist,
Þýðandi:Gísli Jónsson biskup
bls.14-16
Viðm.ártal:≈ 0
SkýringarLatneski sálmurinn, Tibi laus salus sit Christo, er þekktur frá 14. öld. Gísli Jónsson sneri sálminum úr dönsku, en hann birtist í Sálmabók Claus Mortensen 1523, „Dig være Lov og Pris, o Herre Christ“. Guðbrandur endurbætir þýðinguna og birtir í Sálmabók 1589 og Graduale 1594 og var hann síðan í messubókum til loka 18. aldar. Hann var tekinn upp að nýju í Sálmabók 1972, endurþýddur af Sigurbirni Einarssyni, „Vor Drottinn Kristur, dýrð sé þér“.
1. Þig
veri lof og prís, ó herra Krist,blessaður er þessi dagur fyrir víst, vér lofum þig nú og í evig tíð; heilagur, heilagur, heilagur ertu á hæstum hæðum.
2. Englarnir
og yfirenglar,trónarnir og himneskir herskarar þig lofar cherubin og seraphin; heilagur, heilagur, heilagur segist þú í hæðinni.
3. Þitt
fólk, ó Kristí, lofar þig,þín brúður af hjarta nú gleður sig, fyrir þína náð og miskunnsamlig heit; heilagur, heilagur, heilagur segist þú æfinliga. |