A 08 - Agnus dei | BRAGI
Bragi, óðfræðivefur

Söfn

Íslenska
Íslenska

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Innskráning ritstjóra

A 08 - Agnus dei

Fyrsta ljóðlína:Ó, Guðs lamb meinlausa á krossinum var slaktað
bls.16–17
Viðm.ártal:≈ 0

Skýringar

Bænarákallið, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, er fastur liður í klassiskri messu og er sunginn þegar gengið er til altaris. Byggir hann á orðum Jóhannesar skírara, Jóh. 1.29.  Þýska sálmaskáldið Nikolaus Hovesch Decius (1485 - 1546) sneri þessum helgisöng í vers á 16. öld. Gísli biskup þýðir það úr dönsku eftir sálmabók Claus Pedersen 1533, O, Guds Lamb uskyldig.  Í Sálmabók 1589 er sálmurinn í nýrri þýðingu, Ó, Guðs lamb, saklaus laminn (nr. 144).  Í Graduale 1594 er   MEIRA ↲

Agnus Dei

Ó, Guðs lamb meinlausa
á krossinum var slaktað,
þínum föður vartu hlýðinn,
hversu þú vart foraktið,
allar syndir hefur þú burt tekið,
ella verum vér fortaptir:
Miskunna þig yfir oss, ó Jesú.
Ó, Guðs lamb, miskunna þig,
Ó, Guðs lamb, gef oss þinn frið, ó Jesú.



Athugagreinar

1.4. foraktið: fyrirlitið.

1.6 fortaptir: glataðir.