Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
Legg allar þínar þrautirFyrsta ljóðlína:Legg allar þínar þrautir
Höfundur:Gerhardt, Paul
Þýðandi:Matthías Jochumsson
bls.236
Viðm.ártal:≈ 1900
Flokkur:Sálmar
Skýringar
Legg allar þínar þrautir er þýðing á fimm erindum úr sálminum „Befiehl du deine Wege“ eftir þýska skáldprestinn Paul Gerhardt. Sex þessara erinda þýddi M.B. Landstad (1802-1880) á dönsku og þýðir Matthías eftir hans þýðingu en sleppir 5. erindinu.
Björn Halldórsson í Laufási hafði áður þýtt þessi erindi og er það sálmurinn , Á hendur fel þú honum, sem fyrst var gefinn út í Sálmabókinni 1886. Sálmur Gerhardts er tólf erindi. 1. Legg allar þínar þrautir,og þyngstu hjartasorg, er grýttar gerast brautir, á Guð í himnaborg. Hann stillir storminn reiða og stöðvar hafsins rót, og kann því létt að leiða þinn litla og veika fót.
2. En honum skaltu hlýðaef hjálp þú girnist fá og virða boð hans blíða ef blessast verk þitt á. En vert ei hugarhryggur þótt heldur fækki ráð, af drottni þú allt þiggur og það af tómri náð.
3. Þín trúföst gæskan góða,ó, Guð minn, þekkir best hvað léttir lífið þjóða og líknar hverjum mest; því hvað sem helst má haga það hlýðir þinni náð, því öllu alla daga þitt eilíft stjórnar ráð.
4. Þú veg úr vöndu greiðirog veist af engri þraut, þú líf og líkn útbreiðir og ljós er öll þín braut; þinn styrkur gervallt styður, þín stöðvar enginn spor er för þú flýtir niður með frið og hjálp til vor.
5. Þótt vaxi ógn og æðiog óláns geysi hrönn, sá háski þig ei hræði og hopa þarftu ei spönn. Hver magnar mót þeim stríða sem mundar ljóssins hjör, hver gráta, glúpna og kvíða ef Guð er með í för! |