Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
Heyr mig bjartast blómsturið mæta | BRAGI
Bragi, óðfræðivefur

Söfn

Íslenska
Íslenska

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Innskráning ritstjóra

Heyr mig bjartast blómsturið mæta

Fyrsta ljóðlína:Heyr mig bjartast blómsturið mæta
bls.76–83
Bragarháttur:Fimm línur (tvíliður) AAAbb
Viðm.ártal:≈ 1525–1575
Flokkur:Helgikvæði

Skýringar

Elsta handrit sem varðveitt er af af þessu kvæði er Add11242 (British Museum). Það er skrifað af Gottskálk Jónssyni í Glaumbæ sem dó um 1590. Síðustu átta erindi kvæðisins vantar í þetta handrit. Í Íslenskum miðaldakvæðum II, bls. 77–78 styðst Jón Helgason einkum við þetta handrit svo langt sem það nær en einnig fjögur önnur yngri. (Add 4892, bl. 58r–59v; Add 11.179, bl. 22r–25v; JS 260 4to s. 40–44 og Lbs 953 4to, bl. 12v–16v). Í formála sínum fyrir kvæðinu reifar Jón Helgason málfræðilegan vitnisburð um hljóðdvalarbreytingu og samfalli y og i. Út frá því má ætla að kvæðið sé ort um miðja 16. öld eða litlu fyrr.
Stafrétt uppskrift Jóns Helgasonar hefur hér verið samræm og færð að mestu til nútímamáls.
1.
Heyr mig, bjartast blómstrið mæta,
blessuð móðir himna stræta,
láttu mig fyrri löstu bæta
en líði eg þessari veröldu frá,
Máríá.
2.
Viðris milskað vínið skæra
vilda eg yður til heiðurs færa.
Móðir guðs og mektug kæra,
megindrottningin kallast má,
Máríá.
3.
Þú ert hin fróma lífsins lilja,
lystiligasta guðdóms þilja.
Framar en nokkur fái að skilja
frægðin þín tjáist himnum á,
Máríá.
4.
Gleðinnar byggð og gimsteinn fljóða,
guðdóms höll og rósin rjóða,
líknar æður og lækning þjóða;
lífsins brunn þig kalla má,
Máríá.
5.
Sól réttlætis, sævar stjarna,
sæmd og hjálpin Adams barna;
hinn lystiligasta lífsins kjarna
léstu fæddan jörðu á,
Máríá.
6.
Blíðan til þín boðskap sendi
blessaður guð að sjálfs síns hendi.
Engillinn svo orðum vendi
ástúðliga sem greinast má,
Máríá.
7.
Fylltist innan farartíða
forspá sú, sem rituð var víða,
að miðri nótt í mátann blíða
milding himna fæddir þá,
Máríá.
8.
Mætu barni móðirin unni
meistarliga sem hjartað kunni,
af hinum innsta blíðu brunni
brjóstum þínum fæddist á,
Máríá.
9.
Þrjátigi ár og þrjú að telja
í þessari veröld virtist að dvelja
yð[u]r réð Júdas, svikarinn, selja
silfrið hvíta hann girntist á,
Máríá.
10.
Skírdags nótt sem skrifast í óði,
skapari minn að sveittist blóð[i].
Af þeim harm og mikla móði
mjög var komin að höndum þá,
Máríá.
11.
Fram í garð einn flokkurinn ljóti
fóru ei síðar miklu hóti,
seljarinn gekk að sögðu móti.
Sjálfan drottin hann heilsaði á,
Máríá.
12.
Á guðs son hlaupa, grípa og fanga,
grimmir tala með aðferð ranga:
„Látum yfir hann lögmál ganga,
leiðum hann inn fyrir Pílatum þá,“
Máríá.
13.
Bera fram lygi á blessaðan herra,
brigslin létu eigi þverra.
Miklu höfðu viljann verra
en virða nokkur megi það tjá,
Máríá.
14.
Lögðu dóm yfir [l]ausnarann mæta
ljúfust heyrði móðir hans sæta.
Þjóðin gjörvöll þeirra stræta
þenna úrskurð heyrði upp á,
Máríá.
15.
Skapara heimisins skelktu og hlógu,
skærast hold þeir lustu og drógu,
gengu að með gabbi nógu,
greiða höggin, hver sem má,
Máríá.
16.
Flengdu, bundu, lömdu og lýttu,
lausnarans ásjón hræktu og spýttu,
að drottni vorum dúki knýttu.
Dreif honum fólkið allt í frá,
Máríá.
17.
Þyrnikórunu þröngva og stirða
að þínu enni snúa og girða,
illsku þeirra ei má virða.
Jesúm negldu þeir krossinn á,
Máríá.
18.
Sárt var Krist[u]r kvalinn í böndum,
á krossinn strengdur fótum og höndum.
Reka gadda, reknum ströndum,
rifnaði holdið útí frá,
Máríá.
19.
Í gegnum hans hend[u]r gaddar stóðu
og göfuga fætur á holdi rjóðu.
Úr lausnarans sárum lækir flóðu,
þeir lögðu spjóti hans síðu á,
Máríá.
20.
Grimmir júðar gallsdrykk blanda
græðara heimsins þá til handa.
Hann leiddi út sinn lífsins anda
í líkamsdauða krossinum á,
Máríá.*
21.
Minnumst vér hvað móðirin þýða
myndi sáran angist bíða.
Innan heimsins allra tíða
öngva sorg kann slíka at fá,
Máríá.
22.
Um hennar hjartað harmurinn sækir,
af heitum benjum dundu lækir.
Sá fló í brjóstið sorgar mækir
er Símeon gjörði fyrir að spá,
Máríá.
23.
Augun lauguðust öll í tárum,
óðum blóðið dreif úr sárum.
Af æðum græðarans unda bárum
allur krossinn dreyrgaðist þá,
Máríá.
24.
Lút af sútum signuð meyja,
– síst má hennar hjartað þreyja.
Þá blessuð sá hún sitt barnið deyja
bað hún sig krossinn festa á,
Máríá.
25.
Grátinn talaði, guðs í pínu,
til græðarans renndi hún augum sínum:
„Svæfið þér mig hjá syninum mínum
svo að eg mætti dauðann fá,“
Máríá.
26.
Má það enginn maðurinn skilja
hvað myndi yður sorgin krenkja og kilja.
Ofan um hvirfil og allt til ilja
alblóðugan hún son sinn sá,
Máríá.
27.
Hjartað skalf af harmi sárum,
höfuðdrottningin flóði í tárum.
Ástúðlega augum klárum
upp til krossins renndi hún þá,
Máríá.
28.
Ljúfan svein í sinnu karmi
sætlega vafði lífs á armi.
Nú er því bundin beiskum harmi;
barnið sitt hún horfir á,
Máríá.
29.
Þeir hófu af krossi líkið ljúfast,
hún lagði í fang sér hörundið hrjúfast,
hend[u]r sárar um hálsinn kljúfast,
hvort sem annað faðmaði þá,
Máríá.
30.
Mælti þetta móðirin skæra,
– hún mynntist við sitt barnið kæra –:
„Héðan skal eg mig hvergi hræra
heldur jafnan vera þér hjá,“
Máríá.
31.
Einn veg skyldu aumir sem góðir
jafnan setja í hyggju slóðir
hvað sem píndist sonur og móðir
í sárri neyð en ætla má,
Máríá.
32.
Háleit brúðurin himna, kæra,
hver þinn grát vill lesa eð[u]r læra;
virstu þeirra visku að næra
og verð oss aldrei burtu frá,
Máríá.
33.
Einkum bið eg þig, innileg sæta,
englakóngsins móðirin mæta,
láttu mig svo löstu bæta,
lausnarann mætti eg blíðan sjá,
Máríá.
34.
Þú ert fegursti lífsins ljómi,
líknar æð[u]r, tignar blómi,
allra manna yndi og sómi;
aldrei víktu mér því frá,
Máríá.
35.
Mea crimina mater dei,
mér til reikna gjörðu eigi
orationem hugar hneigi,
hátt upp lýsta matróná,
Máríá.
36.
Þegar dauðinn dapur kemur
dugðu mér sem bænir fremur.
Ykkur um það eflaust semur,
engla kóngi kvittun ljá,
Máríá.
37.
Kveð eg þig nú blómstrið blíða,
blessuð meyjan, tignarfríða.
Má þér ekki úr minni líða
mér að hjálpa nauðum frá,
Máríá.
38.
Sancta mater Eli ave,
in mortis agone fave;
yfir synda crimina cave
coronam vitæ mihi dá,
Máríá.


Athugagreinar