Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
LaurentíusarkvæðiFyrsta ljóðlína:Filippus nefndur forðum einn
Höfundur:Höfundur ókunnur
Heimild:ÍB 183 4to. bls.118–124
Viðm.ártal:≈ 1725
Skýringar
Kvæðið er örugglega ort fyrir 1750
Kvæðið af Laurentio, einum Drottins píslarvott.
1. Filippus nefndur forðum einnfrægur í Rómaveldi. Keisari sá með kristni hreinn kempur heiðnar felldi; son einn átti sér. Eins var beggja ættar nafn arfinn kóngs sem ber. Hönum enginn hittist jafn hvar sem leitað er.
2. Keisarinn studdi kristna bestkvaldi heiðna á jörðu, ölmusur þeim aumu mest ætíð feðgar gjörðu, frjófgast trúin fríð. Erkibiskup ágætan yfir settu lýð. Sixtus hét hinn mæti mann, mestur á sinni tíð.
3. Lesið er það hans lærisveinnljúfur að heiti væri Laurentíus, lyndishreinn, loflegt Guðs verkfæri. Allt frá æskutíð og að þrítugs aldri hann ágætt framdi stríð. Með Guðs krafti mjúkum vann margan heiðinn lýð.
4. Maður er nefndur – ef eg á,illan svo að kalla – Decius einn þar dögling hjá, dyggur í lyndi varla. Þessi heiðni þjón, þetta versta víkingsgrey varði Grikkja frón; í helgar kirkjur kom aldrei, kristnum veitti tjón.
5. Hann með versta víkings skapvísirs boð forsmáði, síðan kónginn sjálfan drap, sveitir landsins þjáði og kúgar kristni frá. Filippus yngri flýði strax Frakkaveldi á. Síðan allt til endadags í útlegð hraktist sá.
6. Sixto þetta sorgir jók,segir í helgu fræði, undir sig því allar tók eignir, kirkjur bæði og lofðungs lausafé. Decius heimtar hann á tal og heilsar biskupe; kargur spyr hinn kristna hal kirknagóss hvar sé.
7. Bráðlega þessum bófa vannbiskup andsvör vanda. „Öðrum kóngi“, ansar hann, „á eg reikning standa. Heimtist hann af mér Christi sauðum kemur hann til, kóngur, en ekki þér, þeim eg greiða þetta vil, þeir eru fátæker“.
8. Ævareiður ansar þá,illúðligur í bragði: „Til morguns skaltu frest þá fá“, fólskumennið sagði, „að skila skatti mér, annars engvan færðu frið, fjörið í námi er.“ Helgur maður hann skilst við, heim um kvöldið fer.
9. Er á bæn þá alla nótteðla drottins maður. Laurentíus fregnar fljótt fóstra sinn, óglaður, hvað til hryggða ber. „Við nú skilja eigum að“, aftur Sixtus tér. „Býst eg héðan burt í stað, boð gerir drottinn mér.“
10. „Hvert þá viltu, hinn nam tjá,héðan burtu vitja? Æpandi eg eftir má einmana því sitja sem barn hafi móður misst. Lofaðu fóstri mér nú með sem mín er hjartans lyst. Ekki get eg af þér séð eftir í heimsins vist.“
11. „Litla písl eg líða málausnara míns að vilja. Verð eg því að víkja frá, við þig fyrst svo skilja. Þú mátt ei fylgja mér. Á þriðja degi víst eg veit verða samfunder.“ Kvöddust svo með kærleiksheit kærir ástviner.
12. Byrstur að morgni buðlung landsbiskup lætur deyða. Laurentíum sveinar hans sóttu og þangað leiða. Fylkir spyr að fé er afgenginn eðla mann áður vaktaðe. Skörulega skipar hann skatturinn greiddur sé.
13. Mælti hinn: „Að morgni dags,mun eg skattinn greiða.“ Buðlung illur bað þá strax burtu sveininn leiða. Hyppodytus hét maður sá er mætan rekk í myrkvastofu lét. Þessi með hann þangað gekk því að biskup grét.
14. Laurentíus lengi baðljúfa drottins mildi að hjálpa sér en heyrði það heiðinginn og skildi; hönum til hjarta gekk. Þessi ræða heilög hans huganum var svo þekk að af tali tignarmanns tekið skírn þá fékk.
15. Marga aðra, mælt er það,menn af kóngsins dróttu þénari Guðs í þessum stað á þeirri skírði nóttu – *það voru hundruð þrjú. Milding svo að morgni fann með þau kristnu hjú. Sikling við svo sagði hann: „Sjáðu skattinn nú.
16. Kirkjugóssið Guðs er það,gjöri eg þá svo nefna. Því hefi eg í þennan stað þessum gjört að stefna, – svo eg segi þér hverjum þettaa fólgið fé fyrstum tilheyrer, Guðs voluðum gefið sé, Guð það reiknar sér.
17. Allra þeirra eru nöfnuppteiknuð, eg segi, drottni hjá í himna höfn á hverja þú siglir eigi; önnur er ætluð þér sem föður þínum fordæmdum fyrirbúin er. Hvað mun eg, gramur, husa um hvað þú gjörir mér?“
18. Kóngur reiður kappa baðkvelja hann til sagna. Illir Tyrkjar eftir það ýmsar píslir magna, – hann ei kveinar hót. Sveinninn glaður sat og bað sætt af hjartans rót. Fjöldi manna flykktist að, – furðar heiðinn þrjót.
19. Í því heyrðist heilög röddsem huggaði svein í pínum: „Senn verður þín sálin glödd af sælu augliti mínu, – vil eg vera með þér. Út að standa áttu meir enn til dýrðar mér. Það skal bætast þegar þú deyr, – þitt mitt ríki er.“
20. Heiðinn talar hilmir þá:„Herðum oss nú betur ef hönum hjálpar einhver sá á hann traust að setur – aukum afl og dug.“ Rist af járni grípur greitt gramur í beiskum hug. Kynt var bálið undir eitt, æstist neistaflug.
21. Líkami hans svo lagður varlogandi járns á teina. Ungur mann þá andvarpar: „Eilíf þrenning hreina! Heiður og þökk sé þér. Hægri sæng eg fyrr ei fékk en fram nú reiðist hér. Ó, hvað mjúk er, þæg og þekk þessi hvíla mér.
22. Kenni eg engvan kvala snert,kætist því minn hugur. Í þínum breiskum börnum ert, blessaður lífkröftugur. Lausnari ljúfur minn! Gef eg mig upp á guðdóms náð og gæskukraftinn þinn. Annastu nú allt mitt ráð, – í þér styrk eg finn.“
23. Síðan rakna sorgarbönd,sofnaði hann í Guði. Drottinn þá hans dýru önd dýrðar með fögnuði tók í sælu sal. Hyppoditus leitar lags, líkið tók og fal. Maður sá að morgni dags mætan jarðar hal.
24. Hugur er mér að herma fráheiðnum kóngi fleira. Decius heitinn að mér á ávarpskornið meira – um hans afskeið hér. Kom þá upp á kónginn stríð, kristinn mektar her. Þengill með sinn þrælalýð þeim á móti fer.
25. Sonur hans illur féll þá fyrstí flokki heiðingjanna; átti hann sér vísa vist því vantaði trúna sanna, – föðurs fótspor gekk. Kristnir létu kóngsins þjóð kanna heljarbekk. Af þeim enginn eftir stóð né undan komist fékk.
26. Flæktist kóngur flótta á,fékk hann sigur eigi. Dettur ofan í díki þá Decius á vegi, – gáði ei glöggt að sér. Sást hann aldrei síðan þar, sína leið þá fer. Það sem orðið af hönum *var er nú til gátu mér.
27. Kóngur engla, Kristur hreinn,kirkju geymdu þína. Lát ei orka óvin neinn yfirgang að sýna þinni helgu hjörð. Gæti vor þín gæskan blíð og geymi vel á jörð. Sé þér einum alla tíð eilíf þakkargjörð. Athugagreinar
Tvö lesbrigði úr JS 84 8vo:
15.5. Línu 15.5 vantar í ÍB 183 4to. Henni er hér bætt inn eftir JS 84 8vo. 26.8 var] < er JS 84 8vo. |