Deprecated: pg_query(): Automatic fetching of PostgreSQL connection is deprecated in /var/www/bragi/ljod.php on line 28
SöfnÍslenskaÍslenskaPersónuvernd:
Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn. |
Flokkar
Allt (3139)
Afmæliskvæði (14)
Annálskvæði (1)
Ádeilukveðskapur (1)
Ástarljóð (32)
Baráttukvæði (1)
Biblíuljóð (2)
Brúðkaupsljóð (9)
Bæjavísur (2)
Bænir (1)
Bænir og vers (25)
Eddukvæði (30)
Eftirmæli (41)
Ellikvæði (7)
Formannavísur (22)
Fræðsluljóð (3)
Gamankvæði (31)
Grýlukvæði (8)
Harmljóð (3)
Háðkvæði (4)
Hátíðaljóð (6)
Heilræði (10)
Heimsádeilur (8)
Helgikvæði (47)
Hestavísur (1)
Huggunarkvæði (2)
Hyllingarkvæði (2)
Jóðmæli (3)
Jólaljóð (5)
Kappakvæði (5)
Kvæði um biskupa (6)
Leppalúðakvæði (1)
Lífsspeki (5)
Ljóðabréf (18)
Matarvísur (1)
Náttúruljóð (52)
Rímur (204)
Sagnadansar (52)
Sagnakvæði (4)
Sálmar (417)
Sjóhrakningar (2)
Sorgarljóð (1)
Sónarljóð (14)
Særingar (1)
Söguljóð (13)
Tíðavísur (15)
Tregaljóð (6)
Vetrarkvæði (2)
Vikivakar (13)
Vögguljóð (5)
Ýkjukvæði (5)
Þjóðkvæði (1)
Þorrakvæði (4)
Þululjóð (5)
Þulur (2)
Ættjarðarkvæði (54)
Ævikvæði (6)
Ævintýrakvæði (3)
A 05 - Einn sálmur að syngja eftir predikan. Deus miseratur LXVIIFyrsta ljóðlína:Heyr, mildur Guð, miskunna þú (þýðing)
Höfundur:Marteinn Lúther
Þýðandi:Marteinn Einarsson biskup
Heimild:Sálmakver Marteins Einarssonar. bls.0
Viðm.ártal:≈ 1550
Tímasetning:1555
Flokkur:Sálmar
Skýringar
Yfrskrif sálmsins, Deus miseratur, eru upphafsorð latnesku þýðingar 67.
Davíðssálms, Guð sé oss náðugur. Lúther orti sálminn Es wollt uns Gott genädig sein út af þessum Davíðssálmi. Hann er þrjú erindi hjá Lúther en í dönsku þýðingunni frá 1528 er fórða erindinu bætt við og tekur Marteinn það með. Fjórða erindi þeirrar þýðingar er tekið nær óbreytt í Sálmabók 1589, (nr. 274), og Graduale 1594, Heiðrum Guð föður himnum á, og var þannig síðan í öllum messusöngsbókum til loka 18. aldar. Einn sálmur að syngja eftir predikan. Deus miseratur Lxvii 1. Heyr, mildur Guð, miskunna þúog miðla oss blessan þína; þitt andlit upp á jörðu nú yfir oss lát þú skína svo vér kynnum hér vel forstá hans verk og heilagan vilja. Ó, Kristus Jesús kenn oss þá kyn heiðið ekki dylja, svo skýrt þeir mættu skilja.
2. Vér lofum Guð og þökkum þérþitt heiðna fólk yfir alla því gjörvöll löndin gleðjast hér sem Guðs nafn upp á kalla að þú dæmir rétt þjóð og lönd þitt fólk og í þann máta vakti þín orð vort líf og önd, vér af því gjörum oss káta sem á slíkt sig forláta.
3. Vér lofum Guð og þökkum þérþitt fólk af öllum vilja því að jörðin sinn ávöxt ber orð þitt má enginn hylja. Guð faðir oss blessi og Guðs son, Guð blessi oss heilagur andi því óttast skal þig allt mannkyn á ysta heimsins landi. Amen það alltíð standi.
4. Heiðrum Guð föður himnum ásem hvers kyns hefur að ráða svo um hans son að segjast má, sá hefur oss frelst af voða. Heiðrum vér helgann anda með, hann veitir oss gjafir sínar, sú heiðran var fyrir heiminn skeð, hún er og aldri dvínar. Unn oss, Guð, náðir þínar. Athugagreinar
1.5 forstá: skilja.
|