| BRAGI
Bragi, óðfræðivefur

Söfn

Íslenska
Íslenska

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Innskráning ritstjóra

Einn byggvik stǫð steina

Höfundur:Ásmundr Atlason
Bls.102–104


Tildrög

Svo segir um tildrög vísu þessarar í Sturlubók Landnámu:
„Þá er Ásmundr eldisk, bjó hann í Ǫxl, en Þóra bjó þá eptir ok lét gera skála sinn um þvera þjóðbraut ok lét þar jafnan standa borð, en hon sat úti á stóli ok laðaði þar gesti, hvern er mat vildi eta. Ásmundr var heygðr í Ásmundarleiði ok lagðr í skip ok þræll hans hjá honum. Vísu þessa heyrði maðr kveðna í haugi hans, er hann gekk hjá:“
   
Einn byggvik stǫð steina,
stafnrúm Atals hrafni,
esat of þegn á þiljum
þrǫng, býk á mar ranga.
Rúm es bǫðvitrum betra,
brimdýri knák stýra,
lifa mun þat með lofðum
lengr, en illt of gengi.

Eptir þat var leitat til haugsins, ok var þrællinn tekinn ór skipinu.“

Skýringar

Vísa þessi er nær samhljóða í Sturlubók Landnámu (S) og Hauksbók (H). Hér á eftir fara skýringar heimildar nær orðréttar nema hvað sleppt er lesbrigðum Þórðarbókar (Þ) og Melabókar (M).
Samantekt:
– Einn byggvik steina stǫð  (a), stafnrúm Atals hrafni (b); esat þrǫng of þegn á þiljum, býk á ranga mar (c). Rúm es betra bǫðvitrum (d) en illt of gengi (e); knák stýra brimdýri (f), þat mun lifa lengr með lofðum. 
Skýringar:
– a) steina stǫð: haugur. – b) Atals (sækonungs) hrafn: skip. – c)   MEIRA ↲
Einn byggvik stǫð steina,
stafnrúm Atals hrafni,
esat of þegn á þiljum
þrǫng, býk á mar ranga.
Rúm es bǫðvitrum betra,
brimdýri knák stýra,
lifa mun þat með lofðum
lengr, en illt of gengi.