Söfn

Íslenska
Nynorsk
Esperanto

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur (cookies) eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Málmneminn

Fyrsta ljóðlína:Brestu, fjall, við harðvíg högg
Höfundur:Henrik Ibsen
Viðm.ártal:≈ 1875

Skýringar

Jón Helgason prófessor þýddi þetta ljóð seinna. Sjá á Braga: Námumaður. Hjá honum hefst það svo:
„Hrökk og brest þú hamraþil“. Jón fylgir hætti Ibsens algerlega en Matthías þýðir allar vísurnar undir stafhendum hætti nema þá fyrstu sem er undir samhendum hætti.
1.
Brestu, fjall, við harðvíg högg,
hamrabrjótur, sýnum rögg,
sprengjum sundur gýgjar-göng;
gröfum braut að jötna-söng.
2.
Niðr í djúpan Dvalins sal
dreymir mig um Þjassa tal,
gulli sorfin Suttungs bein,
silfurberg og jarknastein.
3.
Hér í dimmri dular-þró
drottnar eilíf þögn og ró,
brjóttu kylfa berg og grjót;
birt mér lífsins hjartarót. –
4.
Gekk ég barn og glaður sá
guðdómsljósin hæðum á;
lék og brosti blómstrin við,
bernskan varði hjartans frið.
5.
Hér í fjallsins heljar-gjá
hvarf mér snemma dagsins brá,
lækjarnið og svanasöng
Suðra byrgðu regingöng.
6.
Fyrst er hingað fór ég inn
flaug það skjótt í huga minn:
verur þessa voða djúps
vita gátu þessa hjúps.
7.
Þó hefir enginn enn mér kennt
andi neitt um slíka mennt,
enn til þessa aldrei brá
yl né geisla neðan frá.
8.
Fór ég skakkt, og skal ei hér
skilningsleiðin benda mér?
Hitt er sýnt hvar sólin skín,
sjónin veika bilast mín.
9.
Dýpra, dýpra, dular-þró!
djúpið eflaust geymir ró,
brjóttu, kylfa, berg og grjót
birt mér Urðar hjartarót!
10.
Fimbulhögg og feigðarslag
fram á hinsta lífsins dag!
Engin skíma, ekkert skjól,
engin vonar morgunsól. –