Söfn

Íslenska
Nynorsk
Esperanto

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur (cookies) eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Sermone blando angelus

Fyrsta ljóðlína:Fagnaðarkenning kvinnum fær
Heimild:Sálmabók Guðbrands (1589) bls.bl. Ij
Viðm.ártal:≈ 1575
Flokkur:Sálmar

Skýringar

Sálmur þessi er í raun framhald af hymna Ambrósíusar, „Aurora lucis rutilat“ (Allfagurt ljós oss birtist brátt), næsta sálmi á undan í Sálmabók Guðbrands. Sálmur þessi er einnig í sb. 1619, bl. 49; sb. 1671, bl. 89; sb. JÁ. 1742, bls. 168-9; sb. 1746, bls. 168—9; sb. 1751, bls. 169—70; gr. 1607 (i viðauka) og öllum gr. síðan; s-msb. 1742. — Lag er i gr. 1607—79 (Allfagurt ljós oss birtist brátt). „Sálmurinn er 7 erindi (- 1 lofgerðarvers og einmitt þýðing á 6.—12. er. i hymna Ambrósíuss, „Aurora lucis rutilat“, og hefst 6. er. svo: „Sermone   MEIRA ↲
1.
Fagnaðarkenning kvinnum fær,
klárt Guðs engill talar við þær.
Í Galílea Kristur kær
kann víst sén verða sínum nær.
2.
Gröfinni skjótt þær gengu frá,
greina postulum slíkt sem sjá.
Lifanda Jesúm líta þá,
lúta hans fótum og þreifa á.
3.
Heyrandi þetta herrans þjóð,
hratt ferðast sem þeir fengu boð,
að líta Krist þeim girnd er góð.
Gleði, von, traust af þessu stóð.
4.
Jörðin og sólin birtast blíð,
byst og reið í hans dauðatíð,
þá Krist líta að líkams sið,
lærisveinar og mæla við.
5.
Klárlega sár þeim sýndi hann
á sínu holdi er dauðann vann.
Upprisinn játa allir þann,
eilífa miskunn veita kann.
6.
Líknsamur kóngur, Kristi þú,
kveik í oss til þín ást og trú,
að linni hér aldrei lofgjörð sú,
lýður á((n)) greiða leystur nú.
7.
Mildasti Guð, sú miskunn þín
með upprisunnar fögnuð skín.
Við ógn dauðans og andarpín
öllum hlífi trúuðum sín.
8.
Nú dýrkum allir Drottinn þann
af dauða reis og sigurinn vann
með föður og anda helgum hann
hefur það vald er endast kann.