Söfn

Íslenska
Nynorsk
Esperanto

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur (cookies) eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Helgasta hátíð nú

Fyrsta ljóðlína:Helgasta hátíð nú
Bragarháttur:Átta línur (tvíliður+) þrí- og tvíkvætt:aBaBCCdd
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
Viðm.ártal:≈ 1575
Flokkur:Sálmar

Skýringar

Auk Sálmabókar Guðbrands 1589 er sálmurinn í sb. 1619, bl. 55.
Fyrirsögn í Sálmabók Guðbrands:
„Annar lofsöngur með sama lagi“ og er þá vísað til sálmsins á undan, Festum nunc celebre (Nú er á himni og jörð) enda þessi þýðing sama sálms. Sá er 6 erindi eins og frumsálmurinn en hér eru 3. og 4. erindi frumlofsöngsins dregin saman í eitt. Þessi þýðing sálmsins varð skammlífari en hin (Festum nunc celebre ).
(Sjá PEÓl: „Upptök sálma og sálmalaga í Lútherskum sið á Íslandi.“ Árbók Háskóla Íslands háskólaárið 1923–1924. Fylgirit. Reykjavík 1924, bls. 100–101).
1 Helgasta hátíð nú
haldin er með fögnuði.
Því þrengir oss öllum sú
að lofa Guð með jöfnuði.
Vor herra á henni,
heims lausnarinn sanni,
með englaher
uppstiginn er.

2.
Jesús með englahirð
er í hæðir upp farinn.
Honum veitti hæstu dýrð
himna allur skarinn.
Sætt lof sönnum kóngi
sungu vel og lengi
fimm og fjórar
englakórar.

3.
Sá yfir alla hæð
upphafinn er í dýrð,
sendir oss, þínum þjónum,
hér þurftugum, sért þú nær,
so djöfull oss eigi
yfirvinna megi
og eigi slíti
oss helvíti.

4.
Með dýrð í skýjum skalt
skínandi aftur koma.
Sér þá glöggt sakfelli allt,
sjálfur vilt þjóð dæma.
Frelsarinn, frá pínum
forða oss lýð þínum.
Lát oss lífið fá
þér, herra, hjá.

5.
Guð vor faðir, gef það,
græðarann oss sendandi,
og Jesú vor einkanáð
og heilagi andi.
Einn Guð og þrennur,
almáttugur og sannur,
lof um aldir
og dýrð sé þér.