Söfn

Íslenska
Nynorsk
Esperanto

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur (cookies) eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Brúðkaupssálmur

Fyrsta ljóðlína:Komið kölluð af guði
Bragarháttur:Tólf línur (tvíliður) þrí- og ferkvætt AbAbcdcdEfEf
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
Viðm.ártal:≈ 1650

Skýringar

Brúðkaupssálmur þessi er einungis varðveittur í þrem handritum: Lbs 852 III 4to, bls. 84, 85, 75, 76 og 85 (brot); Lbs 1530 8vo, bls. 310 og 326 (brot) og í JS 272 4to I, bl. 121r–122v. Sálmurinn er aðeins heill í því síðastnefnda, JS 272 4to I, og eftir því er hann prentaður í Ljóðmælum II sem hér er fylgt. Sálmurinn er talinn með ljóðmælum eignuðum Hallgrími í skrá Hálfdanar Einarssonar aftast í Hallgrímskveri á Hólum 1770. Sálmurinn var fyrst prentaður í útgáfu Gríms Thomsens, Sálmar og kvæði II, bls. 117–122.
Fyrirsögn í JS 272 4to I: Psalmur sama efnis ejusdem
Tón: Á einn Guð eg vil trúa etc
Í 2. og 9. erindi kvæðisins er rímskipan:AbAbAbAbAbAb
1.
Komið kölluð af Guði
í Kristne drottins samfélag,
framgangið so með friði,
fagnaðar nýjan hreppið hag,
í Jesú undum vafin
aðdreifð hans blóði með,
eilífum Guði gefin,
gott offur so vereð.
Hægri drottins í hendi
hjónin erleg með prís
hjá lambsins stól síðan lendi
í ljómandi paradís.
2.
Signaður sannleiksandi
sjöföldum gáfum uppfyll þú,
oss alla áheyrandi
efl og styrk von, kærleika, trú
að í elskunnar bandi
eindrægni kristin hjú.
Æ verði ástundandi,
ávaxtist heims um brú,
föðurs í friðarlandi
fullkomnist dýrðin sú,
lifnað og verk sín vandi
vor Guð so heiðrist nú.
3.
Heilagur andinn hýri
hæstur komi til þessa ranns,
hægi, hegði og stýri
hug, hjarta og ræðu sérhvörs manns
so öll vor athöfn stefni,
eilífur drottinn, þér
til dýrðar í öllu efni
eins sem hæfir og ber.
Geymdu oss frá öllu grandi
og greið veg héðan frá
með frið að föðurlandi
fegursta himnum á.
4.
Af hæðum og helgidómi
hljóti þið vingan skaparans.
Dyggða lífernisljómi
lýsi á vegum hjónabands.
Elskuleg börn Guðs bæði
blessist í helgri stétt.
Æru, trú, ástargæði
eflið sem til er sett,
en þegar ævin líður
eftir skilmála þeim
leiði hönd Guðs ljúf yður
í ljómandi dýrðarheim.
5.
Jesús, brúðguminn besti.
brúðhjónum þessum veiti lið.
Blessan þau aldrei bresti,
blessan öðlist og sálarfrið.
Lukku, langgæðan aldur
láti þau drottinn fá.
Gefi þeim Guð alvaldur
góðri hylli að ná
heiður so hreppa megi
og háloflegt áratal,
lendi á dómadegi
í dýrðar brúðguma *sal.
6.
Blessi Guð brúðhjón þessi
bæði af himni, lofti og geim,
efli í æru sessi,
aðstoð farsæla veiti þeim.
Góss þeirra og eignir allar
annist vel drottins náð;
hlýði því herrann kallar,
heilnæm meðtakið ráð.
Öllum firrt ófögnuði
útrýmist hryggðar tál;
elskist, elskuð af Guði,
ósk fylgir hjónaskál.
7.
Gefið mér í Guðs friði,
guðhræddu brúðhjón, þessa skál.
Umvafin engla liði
ykkar sé beggja líf og sál.
Innbyrðis elskan blíða
ykkar samtengi geð;
þolgóð þrautir að líða
þetta so fylgi með.
Blessan Guðs úti og inni
ykkur sé jafnan vís
so þó að lífið linni
lendi í paradís.
8.
Blessuð stétt brúðhjónanna
blessist af himni, sjó og jörð.
Ærustund ástverkanna
ávaxti drottins víxlugjörð.
Lán, góss og lukku veiti
líknsamur drottinn nú.
Vel að Guðs vilja leitið
verkin so reynist trú.
Blessi Guð og bevari
beggja ráð, verk og mál.
Ósk mín so ætíð vari,
eg meðtek hjónaskál.
9.
Brúðguminn blessist þýði,
brúðina ekkert þvingi tál.
Lukkan, lifnaðarprýði,
leiki við þau fyrir utan brjál.
Guð ykkur gæðum skrýði,
Guð annist líf og sál.
Í miskunn mein afsníði
hans miskunnar hönd forsjál.
Friðsöm ævin framlíði,
frið stundið, vit og mál.
Gleðjist en gleymið stríði,
gleður oss hjónaskál.
10.
Kærleikans kraftur hæsti
kærleik efli Guðs barnanna.
Kærleikseldurinn æðsti
ilmsætleik vermi hjónanna
sem hér að brúðkaupsborði
brúðkaupið prýða nú.
Guð þeirra gæfu skorði
so gjöri ei skeika sú.
Blíð Guðs náð yfir þau blessi,
bæði sinni og sál.
Orð mín so endast þessi,
ósk fylgir hjónaskál.
11.
Un[n]ist vel ung hjón þessi,
englar drottins þeim veri hjá,
annist, efli og blessi
eilífur drottinn Jehóvá.
Styðji, verndi, staðfesti
styrki Guðs ást með þeim.
Himinsins blóminn besti
býti andlegum seim
en þegar hér við skilja
á himnum verði sén
útvaldra vel að vilja
vegsami Guð. Amen.