Söfn

Íslenska
Nynorsk
Esperanto

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur (cookies) eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Minningarsálmur I. Steinunn dóttir skáldsins.

Fyrsta ljóðlína:Sælar þær sálir eru
Bragarháttur:Átta línur (tvíliður) þríkvætt AbAbbCCb
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
Bragarháttur:Átta línur (tvíliður) þríkvætt AbAbCdCd
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
(o)
Viðm.ártal:≈ 1650
I

1.
Sælar þær sálir eru,
sem hér nú skiljast við
frá holdsins hryggðar veru
og heimsins göldum sið,
hvílast í himnafrið,
þar sem með sætum hljóðum
syngur lof Drottni góðum
lofsamlegt engla lið.
2.
Tign, æru, sæmd og sóma
sálir guðs barna fá,
sem ljósar stjörnur ljóma
lambsins stóli hjá,
ávallt guðs auglit sjá,
með hvítum skrúða skrýddar,
skarti réttlætis prýddar,
sorg allri sviptar frá.
3.
Englanna hirðin hreina
heiðrar guð nótt sem dag
sálirnar syngja’ og greina
sanctus með fegursta lag
og lystugum lífsins hag,
holdið sig meðan hvílir,
höndin Drottins því skýlir,
sér engan sorgar plag.
4.
Í þennan flokkinn fróma
flutt varstu, barnkind mín,
himneskum hafin sóma
hvílist nú sálin þín,
ljómar þar skært og skín
í faðmi Jesú fríðum
fagnandi öllum tíðum;
dýrðin sú aldrei dvín.
5.
Nú er þér aftur goldið
angrið, sem barstu mest,
þegar þitt hrjáðist holdið,
hátt þú stundir og grést,
gefin er gleðin best,
hafin úr hryggð og móði,
hreinsun með Jesú blóði,
synd engin á þér sést.
6.
Unun var augum mínum
ávallt að líta á þig
með undgdóms ástum þínum
ætíð þú gladdir mig,
rétt yndis-elskulig,
auðsveip af hjarta hlýðug,
í harðri sótt vel líðug,
sem jafnan sýndi sig.
7.
Næm, skynsöm, ljúf í lyndi,
lífs meðan varstu hér,
eftirlæti og yndi
ætíð hafði’ eg af þér,
í minni muntu mér;
því mun ég þig með tárum
þreyja af huga sárum,
heim til þess héðan fer.
8.
Mín gleði er sú eina,
andlát þitt hugsa’ ég á,
þú hafðir málið hreina,
hér með vit alls að gá,
skammt til þess líf leið frá,
breiddir út hendur báðar,
bauðst þig til Jesú náðar,
kvaðst vilja koma þá.
9.
Litla stund stóð í hæfi,
sturlaði fögnuðinn,
hálft fjórða’ ár alls var æfi
eigi þó fullkomin,
skjótt sá ég skilnað þinn;
geymir sál þína sætur
signaður Drottinn mætur
fyrir Jesúm, soninn sinn.
10.
Hvílist nú holdið unga
af harmi og sorgum mætt,
svipt öllum sóttarþunga,
svo er þér nú óhætt,
dóttir mín! böl er bætt,
frjáls við synd, fár og dauða
fyrir Jesú blóðið rauða,
sefur í Drottni sætt.
II

1.
Nú ertu leidd, mín ljúfa,
lystigarð drottins í,
þar áttu hvíld að hafa
hörmunga’ og rauna frí,
við guð þú mátt nú mæla,
miklu fegri en sól
unan og eilíf sæla
er þín hjá lambsins stól.
2.
Ég ann þér svoddan sælu
að sjá þitt gleði-vín
héðan úr eymda pælu
eg kem þar senn til þín;
ó hvað sætir samfundir
seðja þá okkar geð
um eilífar ævistundir
að lifa drottni með.
3.
Dóttir, í dýrðar hendi
drottins, mín, sofðu vært,
hann, sem þér huggun sendi
hann elskar þig svo kært.
Þú lifðir góðum guði,
í guði sofnaðir þú,
í eilífum andarfriði
ætíð sæl lifðu nú.