A 27 - Martinus Luther | BRAGI
Bragi, óðfræðivefur

Söfn

Íslenska
Íslenska

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Innskráning ritstjóra

A 27 - Martinus Luther

Fyrsta ljóðlína:Halt oss, Guð, við þitt helga orð (þýðing)
Höfundur:Marteinn Lúther
bls.30r
Bragarháttur:Hymnalag: aukin stafhenda
Viðm.ártal:≈ 1550
Tímasetning:1555
Flokkur:Sálmar

Skýringar

Sálmurinn er frumortur á þýsku. Lúther orti fyrstu þrjú erindin, Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort. Justus Jonas (1493–1836) bætti við 4. og 5. erindi.

Lúther kallar sálminn barnasálm og segir að bænir barnanna séu sterkasta vopnið gegn óvininum. Síðar var bætt við sálminn tveim erindum enn. Marteinn biskup þýðir fyrstu 5 erindin og var það fyrsta tekið nokkuð breytt upp í Sálmabók 1589 (nr. 257), Halt oss Guð við þitt hreina orð (nr. 257) og er sá sálmur síðan í öllum messusöngbókum til loka 18. aldar..
Martinus Luther

1.
Halt oss, Guð, við þitt helga orð
og heft páfans og Tyrkja morð
sem vilja Krist, vort sérligt skjól,
setja af sínum veldisstól.
2.
Sýn oss, Jesú Krist, sjálfs þíns makt
svo fái þig enginn undirlagt,
vernda vel þína kristna menn,
vér syngjum þá lof allir senn.
3.
Og heilagur andi, huggan góð,
halt oss á réttri skilnings slóð.
Sjá þú um vora síðstu neyð,
send oss til lífs frá þessum deyð.
4.
Að öngu þeirra upptök gjör
svo illskur þeirra lýsist hér
og sjálfir falli í svoddan gröf
er svo hugðu oss veita köf.
5.
Svo fá þeir rétt að þenkja þá,
það vor Guð alltíð lifa má
og verndar þá með veldis makt
sem verðugt traust hafa þér til lagt.