Íslenska


Nynorsk


Esperanto





Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína eða notkun þeirra, hvorki beint né fyrir milligöngu þriðja aðila.
Vefkökur (cookies) eru ekki notaðar nema til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Nýskráð

[Breytingar í vinnslu]

Vísa af handahófi

Velti eg guðum – var ei nokkur véstallsfastur.
Mammon einn var erfiðastur.

Stephan G. Stephansson

Bragarháttur af handahófi

Dæmi: Resonet in Laudibus (á íslensku útlagður)
Syngi Guði sæta dýrð
Síon og öll kristin hjörð,
þar með lof og þakkargjörð.
Nú birtist sá,
sem fæddi mey Máríá.
Fram kom allt
sem fyrr var mælt af Gabríel.
Eia! Eia!
Jómfrúin bar Guð í heim.
Faðirinn í syni þeim
oss tók í sætt.
Nú i dag auglýstur er,
auglýstur er í Ísrael
kóngur hár
sem meyja klár
oss hefur fætt.
Dásamlegt er Drottins nafn Emanúel,
um hvað áður sagt er fyrir Gabríel.

Þýðandi ókunnur

Bragi

Útgefandi:
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.

Faglegur bakhjarl:
Óðfræðifélagið Boðn.

Ritstjóri:
Kristján Eiríksson.