Grupoj

Ĉio  (284)
Ampoemoj  (8)
Angla  (1)
Ĉina  (3)
Edda poemoj  (6)
Finna  (3)
Franca  (11)
germana  (14)
Greka  (1)
Hispana  (6)
Hungara  (6)
Islanda  (174)
Itala  (1)
Kroata  (5)
Latina  (4)
Norvega  (5)
Pola  (6)
Proza poemo  (1)
Psalmoj  (1)
Rusa  (7)
Skota  (1)

Akcidenta pafo en Palestino

Unua verso:Knabineto, knabineto
Proks. dato:≈ 1950–1975
Grupo:Islanda

Klarigoj

Tiu poemo aperis islandlingve en la poemlibro de Kristján, Villtur vegar (Erarvoje) 1945.
La nomo de la poemo kaj ĝiaj du unuaj versoj en la islanda:

> Slysaskot í Palestínu

> Lítil stúlka, lítil stúlka.
> lítil svarteyg, dökkhærð stúlka.
Knabineto, knabineto,
nigroharo, nigr’okula,
mortpafita.
Nigra sang’ en krispaj bukloj.
La krani’ rompita.
Tage mi soldatas brave,
Brit’, en lando Palestina.
Sed vespere ploretema
panja bubo, plende ĝema.
Terura pek’, ho, fratinet’.
Mi ĵuras ke mi erarpafis.
Kvazaŭ ponardo koron trafis,
mian koron, ho, fratinet’,
etulino, pekon mian.
Mi celis ja nur patron vian.